Scarlett O'Hara a l’armari

Scarlett O Hara Closet



Informeu -Vos Del Vostre Nombre D'Àngel

No crec que fos un nen normal. Mentre totes les altres noies portaven jaquetes de setí i anaven amb nois, em van estirar a terra davant del nostre televisor, veia Gone With the Wind al Betamax i memoritzava cada paraula . Després, m’asseia davant del mirall i representava escenes senceres, sovint retratant fins a sis o set personatges diferents alhora. No m’equivoqueu; No sóc ni he estat mai actriu. Però, per alguna raó, de petit sempre estava molt content mirant, memoritzant i interpretant escenes de Gone With the Wind. Sol. Bé, de vegades ho feia amb Becky, la meva estranya amiga. Tot i així, sempre havia de jugar a Scarlett i, com a mínim, quan ho feia jo sola, vaig ser qui volia.



Ahir a la tarda al cotxe, explicava a les meves noies tot sobre Gone With the Wind, el conte èpic d’una nena del sud anomenada Scarlett O'Hara que estima un noi que es diu Ashely Wilkes i que entra en la dona en el moment en què esclata la Guerra Civil. Llavors, només per donar-los la imatge més clara possible, em vaig llançar a una de les meves escenes més preferides de tota la pel·lícula: tothom fa festa a l’enorme barbacoa anual de la plantació de la família d’Ashley Wilkes, Twelve Oaks. Scarlett arrossega secretament a Ashley a la biblioteca finalment confessar el seu amor etern per ell. El problema és que està a punt d’anunciar el seu compromís amb la seva cosina, Melanie, i també? Tots els homes de la barbacoa es preparen per sortir a lluitar contra aquells ianquis. Aquells Yankees bruts .

Ho vaig donar tot. Vaig deixar que tot pengés, recordant cada línia, cada subtilesa de l’angoixa de Scarlett i Ashley. Les meves noies es van asseure al seient del darrere en silenci. Llavors em van demanar que activés Ràdio Disney i, 'si us plau, gira cap amunt, mare' Per això, sempre ho feia sol , Vaig pensar per a mi. Ningú no ho va entendre mai . No em vaig poder treure del cap, però, i ahir al vespre sabia que en necessitava hora de l’armari privat . Sé que estic arriscant un cert grau de rebuig i crítica compartint-ho amb vosaltres. Però he de ser jo.

Per facilitar la vostra experiència “Vés amb el vent” mentre escoltes, t’he proporcionat un guió de text de l’escena que es mostra a continuació. Tingueu en compte que això és així completament de memòria, cosa que pot explicar la raó per la qual mai no puc recordar els detalls fonamentalment més senzills de la vida quotidiana. M’he omplert el cervell al màxim amb Scarlett O'Hara i Ashley Wilkes.



Feu clic per escoltar: Scarlett O'Hara i Ashley Wilkes – Interpretada per Pioneer Woman

Scarlett : Oh, Ashley ... Ashley ... t'estimo!
Ashley : Scarlett!
Scarlett : T'estimo, sí!
Ashley : Bé, no n’hi ha prou amb haver reunit el cor de tots els altres avui? Sempre has tingut la meva; t’hi talles les dents ...
Scarlett : Ah, no em burles ara. Tinc el teu cor, estimada meva? T'estimo t'estimo.
Ashley : No has de dir aquestes coses. M'odiaràs per haver escoltat això.
Scarlett : Oh, mai no us podria odiar i ... i sé que us heu de preocupar per mi. Ah, t’importa, oi?
Ashley : Sí ... m'importa ... (Mira cap a una banda) Oh, no podem marxar i oblidar-nos que hem dit alguna vegada aquestes coses?
Scarlett : Però, com ho podem fer? No ... no vols casar-te amb mi?
Ashley : Em casaré amb Melanie!
Scarlett : Però NO PODEU! No, si et preocupes per mi.
Ashley : Oh, estimada, per què m’has de fer dir coses que et faran mal? Com puc fer-te entendre? Ets tan jove i no penses que no saps què vol dir matrimoni.
Scarlett : Ja ho sé, t'estimo i vull ser la teva dona. No estimes la Melanie.
Ashley : És com jo, Scarlett. Ella forma part de la meva sang; ens entenem.
Scarlett : Però tu m’estimes!
Ashley : Com puc evitar estimar-te? Tens tota la passió per la vida que em falta. Però aquest tipus d’amor no és suficient per aconseguir un matrimoni amb èxit per a dues persones tan diferents com nosaltres ...
Scarlett : Ah, per què no ho dius, covard, tens por de casar-te amb mi? Preferiríeu viure amb aquell ximple ximple que no pot obrir la boca excepte dir 'Sí' i 'No' i aixecar un tros de mocosos de boca crua com ella.
Ashley : No has de dir coses desagradables sobre Melanie ...
Scarlett : Qui ets per dir-me que no? M’has deixat continuar. Tu ... em vas fer creure que volies casar-te amb mi!
Ashley : Ara, Scarlett, sigues justa! Mai en cap moment ...
Scarlett : Ho vas fer, és cert que ho vas fer! T’odiaré fins que no mori! No se m’acut res prou dolent per trucar-te (bufetades a Ashley) !!!! * Sob * * Sob *

Hola? Encara hi ets? En el futur, voldríeu que guardés els meus moments d’armari privat per a mi? Avisa, si us plau.



Aquest contingut és creat i mantingut per un tercer i importat a aquesta pàgina per ajudar els usuaris a proporcionar les seves adreces de correu electrònic. És possible que pugueu trobar més informació sobre aquest contingut i contingut similar a piano.io Publicitat - Continueu llegint a continuació